|
Übersetzungen (Deutsch - Englisch)
Jeder Text ist anders. Mit anderen Worten, jeder Text benötigt einen anderen Zeitaufwand für die Übersetzung je nach dem, wie komplex er ist, welches spezifische Vokabular verwendet wird und ob Nachforschungen zu seinen Hintergründen erforderlich sind.
Standardsätze: zwischen 1,30€ pro Normzeile (55 Zeichen mit Leerzeichen) für normale Texte und 1,60€ für sehr technische oder komplexe Texte.
Niedrigere Sätze für Routinetexte sind möglich.
Lektorat (Englisch)
Beim Lektorat geht es um eine genaue und detaillierte Überprüfung eines Textes mit dem Ziel, seine Konsistenz und Durchgängigkeit sicherzustellen. Das betrifft sowohl Inhalt als auch Form (z.B. Absätze, stilistische Konventionen), Terminologie und Grammatik. Das Lektorieren eines Textes ist normalerweise bei größeren Projekten (Publikationen, Werbematerialien, usw.) erforderlich, bei denen der Eindruck insgesamt von besonderer Bedeutung ist.
Es kann auch notwendig sein sicherzustellen, dass ein Beitrag oder Artikel mit den Richtlinien einer speziellen Zeitschrift oder Publikation übereinstimmt.
Sätze: ab 50€ pro Stunde.
Korrektur (Englisch)
Korrekturlesen als Vorgang ist weniger intensiv als das Lektorieren und nimmt daher weniger Zeit in Anspruch. Hier geht es darum, den Text relativ zügig durchzuarbeiten und offensichtliche Fehler zu korrigieren. Diese Art der Überprüfung ist vor allem bei Dokumenten angemessen, bei denen es vorrangig um die Übermittlung von Informationen geht (beispielsweise bei der täglichen Korrespondenz oder bei Verkaufsdokumenten) und weniger darum, ein feingeschliffenes Produkt zu schaffen.
Sätze: auf Anfrage
Da keine zwei Aufträge gleich sind, wäre es vielleicht hilfreich, wenn Sie mir zunächst eine kurze E-Mail mit Ihren Anforderungen schicken. Danach könnten wir entweder telefonisch oder persönlich darüber sprechen. Wenn ich den Text gesehen habe, kann ich Ihnen dann ein umfassendes Angebot machen.
Steuernummer: 222/5074/0451
|